Keine exakte Übersetzung gefunden für هندسة النظام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هندسة النظام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour y parvenir dans un contexte de rapides mutations organisationnelles et systémiques, il faut procéder à une véritable réingénierie prévoyant des stratégies de gestion du changement.
    ويتطلب تحقيق ذلك في ظروف التغيُّرات التنظيمية والجهازية السريعة قدراً كبيراً من إعادة هندسة النظام على أساس استراتيجيات ملائمة لإدارة التغيير.
  • vii) Création du Centre d'opérations aériennes stratégiques, du groupe d'étude technique et du Centre de gestion du Système d'information géographique à la Base de soutien logistique de Brindisi;
    (ز) اقتراح إنشاء مركز العمليات الجوية الاستراتيجية ووحدة التصميم الهندسي ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
  • L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable au projet de création du Centre d'opérations stratégiques aériennes, du Groupe d'études techniques et du Centre de gestion du Système d'information géographique à la Base de soutien logistique.
    تعزى الزيادة في الاحتياجات بشكل رئيسي إلى الإنشاء المقترح لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات.
  • Il importe donc au plus haut point que le nouveau Directeur des travaux trouve des solutions appropriées pour assurer le respect des délais fixés et limiter les coûts par une analyse de la valeur.
    لذا فإن من الأهمية بمكان أن يجد مدير أعمال البناء الجديد السبل الكفيلة بتنفيذ المشروع في موعده واستيعاب التكاليف عن طريق تطبيق نظام الأعمال الهندسية المحسوبة بقيمة معتدلة.
  • L'augmentation des ressources nécessaires résulte avant tout de l'achat de matériel et de progiciels destinés au Centre d'opérations aériennes stratégiques, au Groupe d'études techniques et au Centre de gestion du Système d'information géographique qu'il est proposé d'établir à la Base.
    تُعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى اقتناء معدات ومجموعات برامجية لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي أو مركز نظام المعلومات الجغرافية المقترح أن يكون مقرهما في القاعدة.
  • L'augmentation des ressources nécessaires est principalement due au projet de création de 12 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dans le cadre du projet d'établissement du Centre d'opérations stratégiques aériennes, du Groupe d'études techniques et du Centre de gestion du Système d'information géographique à la Base de soutien logistique, ainsi qu'à l'augmentation des ressources dont ont besoin la Section des achats et la Section des transports, ainsi que le bureau du chef de l'administration qu'il est proposé de créer.
    تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوظائف الوطنية الاثنتي عشرة الجديدة من فئة الخدمات العامة، المتصلة بالإنشاء المقترح لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات، وكذلك إلى الزيادة في الاحتياجات في قسمي المشتريات والنقل، والمكتب الجديد المقترح لرئيس الخدمات الإدارية.
  • Les prévisions de dépenses couvrent l'achat des 50 conteneurs supplémentaires requis pour transporter le matériel appartenant aux unités de police constituées, de cinq assortiments de matériel du génie, d'un conteneur réfrigéré, d'un système numérique de télésurveillance en circuit fermé et d'un dispositif de contrôle des cartes d'identité.
    وتغطي التكاليف التقديرية شراء عدد إضافي من الحاويات الصلبة الجدران قدره 50 حاوية من أجل نقل المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة، علاوة على 5 مجموعات من الأدوات الهندسية، وحاوية مبردة، ونظام رقمي محمول للرصد عن طريق الدوائر التليفزيونية المغلقة، ونظام لبطاقات تحديد الهوية.
  • En étroite coordination avec les autres groupes de la Section, il donne des avis sur le matériel de génie à acquérir pour que le soutien logistique nécessaire puisse être assuré à la mission. En outre, il suit les contrats-cadres conclus par le quartier général pour la fourniture de biens et matériaux de génie.
    (هـ) وتتولى وحدة إدارة الأصول والمواد إدارة جميع الأصول الهندسية المستهلكة واللامستهلكة بما يتماشى مع قواعد وأنظمة الأمم المتحدة المنطبقة؛ وتشغيل وإدارة المخزن الهندسي المركزي بمقر البعثة في نيالا؛ والاحتفاظ بسجلات دقيقة عن كل حركة للأصول واستهلاكها؛ وإسداء النصح بشأن الاحتياجات من الأصول الهندسية لتوفير الدعم اللوجستي للبعثة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع الوحدات الأخرى في القسم الهندسي؛ وتتبع عقود النظام المتعلقة بالأصول والمواد الهندسية التي حددها مقر الأمم المتحدة.